Food Label Compliance and French Translation

We help you develop compliant labels and provide French translation services. Let us be your partner to create graphic labels ready-for-print, review labels for compliance and ensure your labels meet all new Health Canada food regulations.

Requirements for a Food Label In Canada

Health Canada and the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) govern Canada’s food label regulations. Label requirements include country of origin, units of measure (where applicable), bilingual nutrition facts table, allergen statements. Depending on your nutrient profile as per the Nutrition Facts Table there may be an opportunity to qualify nutrient claims (eg. low in saturated fat, high in protein, etc.)

Core Labelling Requirements

Bilingual LabellingList of Ingredients and Allergens
Common NameNet Quantity
Country of Origin Nutrition Labelling
Date Markings and Storage InstructionsSweeteners
Name and Principal Place of BusinessFood Additives
Irradiated FoodsFortification
Legibility and LocationGrades
Standards of Identity

French Translation for Nutrition Facts Table

According to Health Canada, every piece of important information on consumer prepackaged food must be available in both languages, i.e., French and English. Such information includes core labelling requirements, like common name, and prescribed words or expressions for specific foods.

bilingual labelling requirements in canada
bilingual nutrition facts

Health Canada Food Label Compliance Solutions

Our compliance experts help you review labels for different types of foods like canned goods, beverages, cereals, dry products, meats and others. Besides, we provide French label translation services to meet Canadian legal and regulatory labelling requirements. We offer fast, affordable, packaging compliance solutions.

Frequently Asked Questions

Health Canada and the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) govern Canada’s food label regulations. Label requirements include country of origin, units of measure (where applicable), bilingual nutrition facts table, and allergen statements. Depending on your nutrient profile as per the Nutrition Facts Table there may be an opportunity to qualify nutrient claims (e.g. low in saturated fat, high in protein, etc.)

All food products must be translated for the following in Canada:

  1. Common Name
  2. Country of Origin
  3. Date Markings and Storage Instructions
  4. Name and Principal Place of Business
  5. Irradiated Foods
  6. Legibility and Location
  1. Net Quantity
  2. Nutrition Labelling
  3. Sweeteners
  4. Food Additives
  5. Fortification
  6. Grades
  7. Standards of Identity
  8. Ingredients & Allergens

According to Health Canada, every piece of important information on consumer prepackaged food must be available in both languages, i.e., French and English. Such information includes core labeling requirements, common names, and prescribed words or expressions.

Need Food Label Compliance and French Translation Assistance Today?

Please complete the form below. We will respond to you soon.

Select all applicable Services
Select countries of interest
This website uses cookies to provide necessary site functionality and improve your online experience. By using this website, you agree to the use of cookies as outlined in Quality Smart Solutions's online privacy statement.