Natural Health Product Regulations sections 93, 94, 95 and 97? If you’re planning to sell Natural Health Products in Canada,
you won’t be allowed to sell these products unless you meet the packaging regulations.
Ensure you are adhering to the Labelling and Packaging requirements. Create all texts in both English and French languages with the help of our experienced French Translator.
It is mandatory that all labelling and packaging regulatory requirements should be met. The entire text, except trademarks, on the product packages must be bilingual. Requirements of these texts are on:
We offer expert directions to manufacturers, sponsors and license holders for designing safe and clear labels and packages. Our French translator, based in Quebec, holds more than 25 years of experience in the consumer packaging industry having worked with Canadian trade organizations in ensuring French language compliance.
If your designer is wondering how to fit two languages onto a label, we offer a design label conversion solution whereby our graphic designer has the ability to transform your art file into a fully compliant, bilingual, print-ready art file. What else? We are committed to preserving your product brand identity.
To meet NPN package compliance and French Translation, we take into account the following points.
Contact us today at 1-800-396-5144 or firstname.lastname@example.org to avail NPN Package Compliance and French Translation Assistance from experts. Or complete the form below and leave your message. We will respond to you soon.