Cosmetic Label Compliance & French Translation

Get assistance from Cosmetic Regulatory Experts to ensure your product ingredients follow INCI format and your label meets the requirements and scope of a cosmetic including correct nomenclature. Also, get help from our French translators to make sure your label remains bilingual, in both English and French.

Selling Cosmetic Products in Canada

Selling cosmetic products in Canada requires to have mandatory ingredient labelling, as per the Cosmetic Regulations. All ingredients must follow the INCI (International Nomenclature of Cosmetic Ingredients) format. The mandatory INCI ingredient labelling applies only to cosmetics. Label must be bilingual, in both English and French.

Why Bilingual Label Required in Canada

Canada has two official languages: English and French. So, labels must be in English and French language. It should be easily readable and must follow all other labelling obligations drafted in the Cosmetic Regulations and the Consumer Packaging and Labelling Act. 

  • French must have the same impact as English
  • French text needs to appear in the same size as the English text
  • This rule applies to all cosmetic products sold in Quebec.

How We Help You Meet Cosmetic Label Compliance in Canada

We evaluate your product label (symbols, ingredients list, legal requirements) to ensure it adheres to Health Canada. Our 25+ year experienced French Translator has translated and reviewed thousands of labels and will assist you with a French translation solution to meet the requirement of bilingual labels.

Need Help for Cosmetic Label Compliance & French Translation?

Please complete the form below. We will respond to you soon.

Select all applicable Services
Select countries of interest

This website uses cookies to provide necessary site functionality and improve your online experience. By using this website, you agree to the use of cookies as outlined in Quality Smart Solutions's online privacy statement.